Libros

Libros

Charlotte Delbo, la mujer que sobrevivió al Holocausto y lo contó

Aparece por primera vez en catalán el volumen «La mesura dels nostres dies» de la autora francesa

Ficha policial de Charlotte Delbo, la escritora que narró su experiencia contra el nazismo
Ficha policial de Charlotte Delbo, la escritora que narró su experiencia contra el nazismolarazon

Club Editor sigue, en el año de su 60 aniversario, con su magnífica línea de recuperar voces poco o nada conocidas por aquí, voces que merecen tener en cuenta.

Club Editor sigue, en el año de su 60 aniversario, con su magnífica línea de recuperar voces poco o nada conocidas por aquí, voces que merecen tener en cuenta. Una de ellas es la de Charlotte Delbo, una autora francesa que nos llega gracias al impulso de Valèrie Gaillard quien firma la traducción de uno de sus libros, «La mesura dels nostres dies». Es la primera vez que tenemos a Delbo en catalán y eso ya es una noticia importante.

La escritora sigue siendo hoy una de las voces fundamentales para poder saber qué fue el Holocausto, algo que recomendaban autores que habían pasado su mismo maltrago, como es el caso de Primo Levi. Ella fue la responsable de un tríptico literario titulado «Auschwitz et après» y que Club Editor acaba de empezar a publicar a partir del volumen final, el titulado «La mesura dels nostres dies».

Charlotte Delbo formó parte de un grupo con 230 mujeres que fue deportado hasta el campo de exterminio de Auschwitz, una de las más trágicas máquinas de destrucción del nazismo. Miembro de las Juventudes Comunistas francesas desde 1932, fua una miembro activa de la resistencia en una época oscura en la que, por ejemplo, su marido acabó fusilado durante la ocupación.

Pese a la tragedia, pese a que en algunas ocasiones era inevitable pensar que no había esperanza, Delbo la supo encontrar en mitad de tanto dolor.

«La mesura dels nostres dies» llegó por primera vez a las librerías en 1971. Habían pasado varios años desde que en 1945 Hitler hubiera perdido la guerra y era necesario recordar, hacer balance. Delbo no se calló. En su libro apunta, según la traducción de Valèria Gaillard, cómo era lo vivido en el campo de concentración, cómo fue la huella que le dejó aquella dramática experiencia. «Cadascú s'havia endut els seus records, tot el feix de records, tot el pes del seu passat. A l'arribada vam haver de desfer-nos-en. Entràvem nus. Em direu que a un ésser humà se li pot arrebassar tot, menys la memòria. La memòria se'n va a tires, com tires de pell cremada. Que pugui sobreviure així de despullat és el que no enteneu. És el que no us sé explicar. Vaja, pels pocs que han sobreviscut. Anomem miracle l'inexplicable».

Todo ello queda en las páginas de un libro que ayuda a luchar contra el olvido.