Lenguaje
Si usas esta palabra eres más de Murcia que el Licor 43
El uso del diminutivo "ico/ica" o la palabra "acho" también son fórmulas muy utilizadas en Murcia
Cuando pensamos en el castellano que se habla en España, nos vienen a la mente los acentos andaluces, madrileño, catalán o gallego, pero hay una región del sureste que tiene una manera de hablar tan única y peculiar que te hará preguntarte si en realidad estás escuchando el mismo idioma. Aunque en la Región de Murcia se habla el mismo idioma que en el resto del país, tanto el acento, las expresiones y las palabras que se usan tienen un toque distintivo aunque a las personas de fuera les cueste a veces entender lo que dicen.
El acento murciano es suave, casi musical, pero lo que realmente lo hace distintivo es la entonación y la manera en que se alargan algunas vocales. Los murcianos tienen una forma de hablar relajada, casi como si estuvieran siempre de buen ánimo, y no es raro oír una mezcla de español con toques de aragonés, andaluz y, por supuesto, una buena dosis de vocabulario propio. el murciano o panocho era una forma de hablar que se utilizaba en la huerta murciana y, aunque conserva palabras del latín, tiene reminiscencias del romance mozárabe y mudéjar. La reconquista llevó a las tierras murcianas a un gran número de aragoneses, por lo que existen muchas palabras y parte del léxico que se confunden con el catalán. De la parte Mediterránea conserva la aspiración de la "s" final de las palabras y otro rasgo característico singular es el acortamiento de las palabras. Este ahorro de las palabras para hablar rápido y economizar el lenguaje da lugar a expresiones como acho, el uso de "ico/ica" como diminutivo y a otras que suponen variaciones del lenguaje como "asín" (así), "calentor" (lugar del que procede el calor), "miaja" (poco) o "molla" (miga de pan).
Son muchas las palabras que delatan que eres más murciano que el Licor 43, pero hay una que resume todo lo anterior: "Pastrana". esta expresión se utiliza para describir a una persona torpe o desordenada.
Otras palabras murcianas que no conocías
- "Morcillón": Es un término cariñoso para referirse a una persona robusta o grande. Ejemplo: "¡Ese es un morcillón de mucho cuidado!"
- "Chacho": Se emplea de forma parecida a "macho" o "tío".
- "Güero/a": Se usa para describir a una persona rubia o de piel clara.
- "Piñón": Para referirse a una persona de confianza.
- "Jipío": Hace referencia a una persona ruidosa o bulliciosa, pero también puede implicar una actitud inquieta o nerviosa.
Lo que mucha gente desconoce es que muchas de las palabras que fueron de uso muy común durante los años 80-90 son de origen murciano. El uso de "tío", "tía" para referirse a un amigo o compañero es el ejemplo más claro. Pero también otras como "mola" (para algo que nos gusta), "churri" (para referirse a la novia propia o de alguien), "fardar" (presumir), "macho" (como sinónimo de "tío", "colega"), "pijo" (expresión que a día de hoy se sigue usando para referirse a una persona de clase alta o ostentosa), "churro" (para referirse a algo mal hecho o desordenado), "cañón" (en referencia a algo muy bueno, atractivo o impresionante)
Más murciano que el licor 43
Quizás a estas altura del artículo sigues pensando por qué el título dice "más murciano que el Licor 43". Lo cierto es que esta bebida alcohólica, que tuvo su apogeo en los años 90 y que destaca por distintivo color dorado y su sabor único, es un licor que ha conquistado paladares en todo el mundo. Su historia se remonta al año 1946, cuando un grupo de empresarios que buscaban desarrollar un licor que capturara la esencia de la tradición mediterránea. La receta original creada en la Región de Murcia se basa en una mezcla secreta de 43 ingredientes, que incluyen hierbas, especias y frutas, lo que le otorga su sabor característico y que le da nombre al licor. La fórmula exacta sigue siendo un misterio, pero se sabe que la vainilla es uno de los componentes más destacados.
✕
Accede a tu cuenta para comentar
Declaraciones "caso Koldo"