Buscar Iniciar sesión
Sección patrocinada por

Este es el "museo de los horrores" del uso de la lengua española

El Instituto Cervantes recopila en un artículo los casos más comunes de atropello en el uso de la lengua castellana
Este es el "museo de los horrores" del uso de la lengua española
Diccionario español
Sofía Campos
  • Sofía Campos

    Sofía Campos

Creada:

Última actualización:

El español o castellano es una lengua llena de riquezas que hay que conocer y cuidar. Sin embargo, cada vez hablamos y escribimos peor, confundimos usos de las expresiones y escuchamos y leemos verdaderos atropellos en el uso de la lengua. El Instituto Cervantes, a través de su programa Al Habla ha recopilado alguno de estos malos usos en su particular "museo de los horrores".
"Cuántas veces hemos oído en la radio, en la televisión, en una clase, en un discurso, en el autobús, en la oficina o en casa expresiones y palabras que nos suenan fatal? ¿Cuántas veces nos hemos preguntado cómo es posible que se hable tan mal, que se maltrate nuestra lengua española con tal impunidad? ¿Cuántas veces hemos sentido el deseo de denunciar tantos atropellos, de compartir tantos enfados y de buscar resolver tantas dudas?", se pregunta el Cervantes en su página institucional, en un artículo donde recopila casi 70 explicaciones de los errores más comunes en el hablante.
Para denunciar tantos atropellos a la lengua española, el programa Al habla ha abierto las puertas de un terrorífico "Museo de los horrores", que ahora se ha vuelto también virtual. Se trata de casos como "*Habían muchas personas", "¿Hábitat o hábitats?", "Halla, haya, aya", "¿Impreso o imprimido? ¿Freído o frito?", "Inflación o *inflación", "A nivel de", "Así mismo, asimismo y a sí mismo", "Aun o aún", "Barajar una hipótesis", "Detrás de mí / *detrás mío", "*Dijistes, *vinistes", "Duodécimo / decimosegundo / doceavo".

Archivado en: