Buscar Iniciar sesión

Ni "eructo" ni "eruto": esta es la palabra que usan en Castilla-La Mancha y que Don Quijote recomendó a Sancho no emplear

Aunque esta palabra te sorprenderá, hay otras muchas de la región manchega que también lo harán. Desde "gobanillas" hasta "cachulera" pasando por "matachines" o "golimera"

Ni "eructar" ni "eruptar": esta es la original palabra que usan en Castilla-La Mancha y que Don Quijote recomendó a Sancho no usar
Ni "eructar" ni "eruptar": esta es la original palabra que usan en Castilla-La Mancha y que Don Quijote recomendó a Sancho no usar Pixabay
  • Laura Mesonero Ortiz (Madrid, 2002) estudió periodismo en la Universidad Complutense de Madrid siguiendo su gran vocación por la comunicación y la escritura. Inició su carrera profesional en The Objective como redactora SEO y obtuvo excelentes resultados

Creada:

Última actualización:

El conflicto lingüístico sobre cómo referirse al acto de liberar gas del estómago se ha dado siempre entre las palabras "eructo", "erupto" y "eruto". Aunque "eructo" y "eruto" son las formas correctas recogida en el Diccionario de la Real Academia Española, todavía hay quienes pronuncian y escriben "erupto".
Afortunadamente hay una alternativa para aquellos que siempre olvidan la forma correcta y prefieren no meter la pata. Se trata de "regüeldo", una palabra cuyo uso se extiende por toda España pero que especialmente se pronuncia en Castilla-La Mancha.
Muy probablemente las nuevas generaciones desconozcan este término y es que, como predijo Don Quijote durante una conversación con Sancho, esta palabra ha sido eclipsada por otras más "elegantes".
Ten cuenta, Sancho, de no mascar a dos carrillos ni de erutar delante de nadie.
— Eso de erutar no entiendo – dijo Sancho.
Y don Quijote le dijo:
— Erutar, Sancho, quiere decir "regoldar", y este es uno de los más torpes vocablos que tiene la lengua castellana, aunque es muy significativo; y, así, la gente curiosa se ha acogido al latín, y al regoldar dice erutar, y a los regüeldos, erutaciones, y cuando algunos no entienden estos términos, importa poco, que el uso los irá introduciendo con el tiempo, que con facilidad se entiendan; y esto es enriquecer la lengua, sobre quien tiene poder el vulgo y el uso.
— En verdad, señor –dijo Sancho–, que uno de los consejos y avisos que pienso llevar en la memoria ha de ser el de no regoldar, porque lo suelo hacer muy a menudo.
Erutar, Sancho, que no regoldar –dijo don Quijote.
— Erutar diré de aquí adelante –respondió Sancho–, y a fe que no se me olvide.
Cervantes, Don Quijote, Sancho Panza
  • Achicharrao: estar acalorado y sudando sin parar, quemándose bajo un sol intenso.
  • Apechusque: mareo o desmayo.
  • Cachulera: casa.
  • Cansaliebres: persona pesada que insiste tanto que termina aburriendo.
  • Cámara: la bohardilla de una casa.
  • Cataplasma: paños calientes para combatir el dolor de espalda.
  • Cocote: la nuca de la cabeza.
  • Desaborío: persona desagradecida y grosera que desprecia lo que se le ofrece.
  • De luego a luego: más tarde.
  • Doblar la servilleta: morir.
  • Ea: expresión de sorpresa, asombro o para iniciar una frase.
  • En ca: contracción de ‘en casa de’. Ejemplo, está ‘en ca’ María.
  • Estomagante: persona pesada.
  • Forastero: persona desconocida o procedente de otro lugar.
  • Golismero: persona que le gusta cotillear.
  • Mangurrián: se refiere a personas poco inteligentes. También se usa como saludo informal.
  • Melón gorrinero: un melón que aún está duro y no se puede comer.
  • Muchísmo: muchísimo.
  • Galillo: garganta.
  • Gasnate: también para referirse a la garganta.
  • Garrota: bastón
  • Gobanillas: la muñeca de la mano.
  • Gorrinera: una granja de cerdos.
  • Guarras: embutido como la chistorra.
  • Haragán: persona a la que no le gusta trabajar.
  • Hacerse mal: hacerse daño.
  • Jalbergar: encalar las fachadas.
  • Jamacuco: desmayo.
  • Lustroso: persona que siempre tiene buen aspecto.
  • Nena o nene: para referirse a niña o niño.
  • Matachines: personas que mataban a los cerdos.
  • Miaja: pequeña cantidad de algo.
  • Morrón: cerro alto y sobresaliente en una llanura.
  • Odiendo: expresión de queja, enfado o recriminación.
  • Obedao: vía respiratoria. Se emplea en un atragantamiento: se me ha ido por el ‘obedao’
  • Olisquear: oler.
  • Ollería: alfarería, lugar donde hacen los cacharros de barro como los pucheros.
  • Palique: charla de poca importancia.
  • Placeta: plazas pequeñas.
  • Pijo: expresión para expresar sorpresa, negación o para mandar muy lejos: ‘vete al pijo’.
  • Pestucio: cuando algo huele mal.
  • Rechisquero: calor sofocante del sol.
  • Rosetas: palomitas.
  • Tonto el pijo: forma de saludo informal.
  • Zapatiesta: algarabía, descontrol o pelea.